History and Humanities
Why do we call the brain brain?
¿Por qué llamamos cerebro al cerebro?
Show Less
Affiliation
1
Institut Guttmann; Institut Universitari de Neurorehabilitació; Universitat Autònoma de Barcelona. Fundació Institut d’Investigació en Ciències de la Salut Germans Trias i Pujol. Badalona, Barcelona
, España
Correspondencia:Dr. Alberto García Molina. Institut Universitari de Neurorehabilitació Guttmann-UAB. Camí de Can Ruti,s/n. E-08916 Badalona (Barcelona).
Rev Neurol 2017
, 64(2),
85–90;
https://doi.org/10.33588/rn.6402.2016376
Abstract
INTRODUCTION Every day millions of professionals use a countless number of technical words to refer to the different structures inside the skull. But few of them would know how to explain their origin. In this study we take an in-depth look into the etymological origins of some of these neuroanatomical terms. DEVELOPMENT. The study takes an etymological tour of the central nervous system. It is in no way meant to be an exhaustive, detailed review of the terms currently in use, but instead a means to familiarise the reader with the linguistic past of words like brain, hippocampus, thalamus, claustrum, fornix, corpus callosum or limbic system. All of them come from either Greek or Latin, which were used for centuries as the lingua francas of science. The study also analyses the evolution of the word meninges, originally of Greco-Latin origin, although its current usages derive from Arabic.
CONCLUSIONS The neuroanatomical terms that are in use today do not come from words that associate a particular brain structure with its function, but instead from words that reflect the formal or conceptual similarity between a structure and a familiar or everyday entity (for example, an object or a part of the human body). In other cases, these words indicate the spatial location of the neuroanatomical structure with respect to a third, or they may be terms derived from characters in Greco-Latin mythology.
CONCLUSIONS The neuroanatomical terms that are in use today do not come from words that associate a particular brain structure with its function, but instead from words that reflect the formal or conceptual similarity between a structure and a familiar or everyday entity (for example, an object or a part of the human body). In other cases, these words indicate the spatial location of the neuroanatomical structure with respect to a third, or they may be terms derived from characters in Greco-Latin mythology.
Resumen
Introducción Todos los días, millones de profesionales utilizan un sinfín de palabras técnicas para referirse a las distintas estructuras que se hallan dentro del cráneo, pero pocos sabrían explicar su procedencia. En este trabajo se indaga sobre el origen etimológico de algunos de estos términos neuroanatómicos.
Desarrollo Se realiza un recorrido etimológico por el sistema nervioso central; recorrido que no pretende ser una revisión exhaustiva y pormenorizada de los términos actualmente en uso, sino familiarizar al lector con el pasado lingüístico de palabras como cerebro, hipocampo, tálamo, claustro, fórnix, cuerpo calloso o sistema límbico. Todas ellas provienen del griego o del latín, durante siglos las lenguas francas de la ciencia. También se analiza la evolución de la palabra meninges, originalmente de procedencia grecolatina, si bien los usos actuales derivan del árabe.
Conclusiones Los términos neuroanatómicos que se utilizan hoy en día no proceden de palabras que asocien una determinada estructura encefálica con su función, sino de palabras que reflejan la similitud formal o conceptual entre una estructura y una entidad familiar o cotidiana (por ejemplo, un objeto o una parte del cuerpo humano). En otros casos, estas palabras indican la ubicación espacial de la estructura neuroanatómica respecto a un tercero, o bien son términos derivados de personajes de la mitología grecolatina.
Desarrollo Se realiza un recorrido etimológico por el sistema nervioso central; recorrido que no pretende ser una revisión exhaustiva y pormenorizada de los términos actualmente en uso, sino familiarizar al lector con el pasado lingüístico de palabras como cerebro, hipocampo, tálamo, claustro, fórnix, cuerpo calloso o sistema límbico. Todas ellas provienen del griego o del latín, durante siglos las lenguas francas de la ciencia. También se analiza la evolución de la palabra meninges, originalmente de procedencia grecolatina, si bien los usos actuales derivan del árabe.
Conclusiones Los términos neuroanatómicos que se utilizan hoy en día no proceden de palabras que asocien una determinada estructura encefálica con su función, sino de palabras que reflejan la similitud formal o conceptual entre una estructura y una entidad familiar o cotidiana (por ejemplo, un objeto o una parte del cuerpo humano). En otros casos, estas palabras indican la ubicación espacial de la estructura neuroanatómica respecto a un tercero, o bien son términos derivados de personajes de la mitología grecolatina.
Keywords
Brain
Etymology
History
Mythology
Neuroanatomy
Skull
Palabras Claves
Cerebro
Cráneo
Etimología
Historia
Mitología
Neuroanatomía